Emily一直对Ross在婚礼上说错新娘的名字耿耿于怀,坚持认为Ross对Rachel的感觉并不是普通朋友。抵不住压力的Emily失去了对Ross的信任,没有信任的婚姻还能维持多久? Ross真的只是在意自己的朋友吗?下面小编为大家整理的老友记3人对话,希望对大家有用!
老友记3人对话
Ross: You know what? Uh, Rachel is here!
Emily: She's there?
Chandler: Oh yeah, there-there she is!
Ross: Yeah, yeah, she's here.
Emily: Ross, take me off speakerphone.
Ross: Hi.
Emily: How could you do this to me? I thought I'd made my feelings about Rachel perfectly clear!
Ross: Look Emily, I'm just having dinner with my friends, Okay?
Emily: You obviously can't keep away from her.
Ross: Emily, that's ridiculous. Look, I'm-I'm moving for you. I'm cutting friends out of my life for you. Please, just get on the plane and come to New York, Okay? You'll see, you're the only person I want to be with.
Emily: I'll feel better when I'm there, and I can know where you are all the time.
Ross:Well, you can't know where I am all the time.Look, this marriage is never gonna work if you don't trust me.
Emily: You're right.
Ross: So, can you trust me?
Emily: No.
罗斯:你知道吗?哈,瑞秋就在这里!
埃米莉:她在那边?
钱德勒:噢,对,她在那儿呢!
罗斯:是啊,是啊,她在这里。
埃米莉:罗斯,把免提关掉。
罗斯:嗨。
埃米莉:你怎么能这样对我?我以为我已经把对瑞秋的想法表达得很清楚了!
罗斯:听着,埃米莉,我只是跟朋友吃顿晚饭,你懂吗?
埃米莉:显然你离不开她。
罗斯:埃米莉,你这是无理取闹。你看,我,我为了你搬家,为了你我跟朋友疏远。求你了,就飞到纽约来吧,好吗?然后你就会明白,你是我唯一想要在一起的那个人。
埃米莉:我要是去了那儿会更安心,并且能随时掌握你的动向。
罗斯:哦,我不可能随时向你报告我的位置。你看,要是你不信任我,这份婚姻就没法进行下去了。
埃米莉:你说得对。
罗斯:那么,你能信任我吗?
埃米莉:不能。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03