外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 考研英语学习网 >

考研英语翻译技巧分享

资料整理:哈尔滨英语学校发布时间:2019-04-0385

考研英语翻译技巧分享

书上介绍的方法再多,也不及前人的经验有效,他人的经验如果适合自己,那快速提高成绩也是有可能的,下面小编为大家带来了考研英语翻译技巧分享,供大家参考。


我是这样学习的。

首先学习写作方法。了解写作方法是什么

写作方法:平行结构1.短语平行2.句子平行

看要翻译的原句

(1)这就是为什么悲观主义者在事情出错的时候往往容易悲观的:他们目光短浅,都只看到眼前的一刻,视表面为本质,被琐碎的事情所吸引,不去管重要的事情。

(2)合则立,分裂则亡。

(3)再看一遍翻译思路,并与你自己的翻译思路进行比较

①翻译句子时,冒号前的内容可用 That is(the reason) why的结构,引出冒号后内容可译为并列的动名词短语,以体现排比及对仗之美

②这句话常被引用在一句名言的写作中。在翻译时,可译为“两个if引导的条件状语从句+主句”的并列结构。

在翻译思想的指导下,通过对最终句型的突破和改写,帮助我们直观、清晰地理解写作方法,知道如何运用规则。

同时,它也加强了我们的翻译能力。同时还可以跟着在线作文课同步学习,边看边学,学得更快,学习效率更高。

当然,基础较差的学生可以使用《写作160篇》对于写作的常见词汇,常用的句子和写例程是有讲解的,为了帮助你作文打下良好的基础。

然后通过三步合成方法帮助你打开组成,这样你就可以写一篇高分作文。针对技术薄弱的基础,好好学习肯定没问题。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03