外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

关于馅饼的英语对话

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-05-14123

关于馅饼的英语对话

馅饼是不少人家里的常吃的食物之一,花样很多。下面小编为大家整理的关于馅饼的英语对话,希望对大家有用!

关于馅饼的英语对话

A:Jack,these pies of yours,what do you put into them?Are they entirely of chicken?

A:杰克,你的这些馅饼,你把什么掺进里面了?全是鸡肉吗?

B:Well,sir,it's like this.If they were just chicken, and chicken only, we could not make them at a reasonable. So sometimes we put in some other meat.

B:哦,先生,是这样,如果鸡肉馅光是鸡肉,我们就不能定一个合理的价格。所以有时候我们就加进一些其他的肉馅。

A:Oh yes, pork or beef, I suppose?

A:是这样,我猜可能是猪肉,也可能是牛肉?

B:Well, sir, if you promise to keep what I divulge, I'll tell you.

B:哦,先生,你得答应保守秘密我就告诉你。

A:Ok.

A:好吧。

B:As a matter of fact, sir, owing to the rationing we use horse meat, -very little, of course, but it's actually horse meat.

B:先生,事实上,按定量搭配,我们用马肉--当然很少,但是确实是马肉。

A:Indeed! But they're very good pies all the same, one would never have supposed it possible. By the way, what quantities do you use?Or is that a professional secret?

A:真的!可是馅饼还是一样很可口,谁也不会想到可能掺了马肉。顺便再问问,你用了多少?这是商业秘密吗?

B:Well,sir,I don't mind telling you,but you must keep it under your hat.The amounts are about fifty fifty.

B:好吧,先生,我并不在意告诉你,但是你得守口如瓶。总量大约是一样一半。

A:Ah, half half.

A:啊,一半一半。

B:Yes,sir,in a way,one horse,one chicken!

B:是的,先生,这么说吧,一只鸡配上一匹马!

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03