外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

报纸的英语对话

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-07-27121

报纸的英语对话

看报纸已经成为人们闲暇时打发时间的一种方法。下面小编为大家整理的报纸的英语对话,希望对大家有用!

报纸的英语对话

Christina: Good morning, Ella. What are you reading?

克里斯蒂娜:早上好,埃拉。你在看什么?

Ella: I’m reading newspaper.

埃拉:我在看报纸。

Christina: Is there any interesting news?

克里斯蒂娜:有什么有趣的消息吗?

Ella: It is said that there is another person who witnessed Ness Water Monster.

埃拉:据说又有人看到尼斯湖水怪了。

Christina: The Ness Monster has long been a topic people are interested in.

克里斯蒂娜:尼斯湖水怪一直以来都是人们乐于谈论的话题。

Ella: Not only ordinary people who like debating its reality, most scientists are devoting to the exploration of Ness Monster riddle.

埃拉:不仅人们喜欢讨论它的真实性,很多科学家也致力于探索尼斯湖水怪之谜。

Christina: Do you think Ness Monster exists?

克里斯蒂娜:你认为尼斯湖水怪真的存在吗?

Ella: I think it is just an imagination of people, which doesn’t exist at all.

埃拉:我认为这只不过是人们的一种想象,实际上并不存在尼斯湖水怪。

Christina: But many people claim that they witness the Ness Monster.

克里斯蒂娜:但是的确有很多人声称见过尼斯湖水怪。

Ella: Maybe what they see is just a big fish or some ocean creature that unknown for people.

埃拉:或许他们看到的只不过是一种大鱼或者某种人们未知的海洋生物。

Christina: Well, how to explain those pictures?

克里斯蒂娜:那么如何解释那些照片呢?

Ella: The synthetic technology is very exquisite, which could not been regarded as the evidence for the existence of Ness Monster.

埃拉:现在的照片合成技术很高,这不能作为尼斯湖水怪存在的证据。

Christina: The scientists also hold different opinions towards it. Some of them firmly believe in its existence, while others consider it just as refringence of light.

克里斯蒂娜:对此科学家们也持有不同的意见。有些科学家认为确实存在尼斯湖水怪,而另一些科学家则认为那只不过是一种光线的现象。

Ella: Besides we can’t exclude the fact that somebody wants to be famous with its help.

埃拉:此外不能排除有些人是为了借此出名。

Christina: No matter exists or not, this topic will continuous.

克里斯蒂娜:无论尼斯湖水怪是否真的存在,这一话题都将持续下去。

Ella: To be frank, I really hope that I can see this mysterious Ness Monster by myself one day.

埃拉:说实话,我真的希望有朝一日能够亲眼见到这个神秘的尼斯湖水怪。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03