古董作为不动产值深受广大人民的热爱,在家中摆放一些古董不仅仅可以像别人展示我们的兴趣爱好,也可以展现出我们的品味,下面小编为大家整理的古董买卖情景对话英语,希望对大家有用!
古董买卖情景对话英语
Clerk:Can I help you, sir?
要点儿什么,先生?
Customer:Yes, but may I have a look first?
噢,我可以先看看吗?
Clerk:Of course. Enjoy yourself, please.
当然。请自便。
Customer:You have so many antiques and Chinese paintings here. Are they genuine?
你这儿有这么多古玩和中国画。它们是真品吗?
Clerk:Some are reproductions, but all our reproductions are clearly marked and priced. They are sold at a fair price.
有些是复制品,但所有复制品都有明确的标志和标价。它们都以合理的价格出售。
Customer:May I see that emerald horse?
我可以看看那个翠绿色的马吗?
Clerk:Sure. It's genuine, I bet. It's made of genuine jade. Besides, it's of exquisite workmanship.
我敢断定,它是真品。它是由真翡翠做的,而且做工精细。
Customer:How much is it?
多少钱?
Clerk:The price is marked 3800 yuan.
标价3800元。
Customer:I'll take it. I'm interested in Chinese antiques. What else do you have?
我买了。我对中国古董感兴趣。你们还有什么呢?
Clerk:Besides jade, we have a great variety of Chinese antiques. We have landscape painting, figure painting and flower-and-bird painting.
除了玉器外,我们还有有各种各样的中国古董。我们有山水画、人物画和花鸟画。
Customer:I'd like a flower-and-bird painting.
我想要一幅花鸟画。
Clerk:How about this picture of cranes with pine trees? It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.
您看这幅松鹤图如何?这是中国清代的一位著名画家画的。
Customer:Oh, they look just like live cranes.
哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。
Clerk:And what is more, in traditional Chinese thinking, cranes and pine trees symbolize longevity.
还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。
Customer:It sounds very interesting. I'll take it also.
这听起来很有趣。这个我也要了。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03