美国是一个移民国家,是一个极善于吸纳他人文化的国家。美国的美食不仅有世界各地移民带到美国的,还有很多是在美国原创的。下面小编为大家整理的关于美国食物的英语对话,希望对大家有用!
关于美国食物的英语对话
Li Lei:American food includes a lot of vegetable and meat. And they almost eat bread every meal.
李雷: 美国食物含有很多蔬菜和肉类,而且他们几乎每餐都有面包。
Lucy:Yes, Americans usually have these things in their meals.
露西:是的,美国人的三餐通常包含这些东西。
Li Lei:What do you think is the strength of the structure of American food?
李雷:你认为美国食物结构的优点是什么?
Lucy:American pay a lot of attention to the nutrition such as the amount of protein, vitamins, calories contained in their food.
露西:美国人很重视食物里的营养,还重视每餐能摄取多少蛋白质、维他命和热量等等。
Li Lei:Nutrition is important for sure, but they seem to ignore the taste.
李雷:营养是很重要,但他们好像不是很重视味道。
Lucy:Now American food is getting increasingly rich, and learns the different ways of cooking from other countries such as China.
露西:现在美国食物也越来越丰富了,借鉴了像中国一些国家的烹调方法。
Li Lei:There is a Chinese saying :“Hunger breeds, food to taste first.”
李雷:中国有句俗语:“民以食为天,食以味为先”。
Lucy:Americans hold a different view.
露西:美国人可不这样认为。
Li Lei:That is true. For American, food is used to satisfy the hunger, so they eat large piece of meat and chicken, while Chinese food is designed for taste.
李雷:的确,美国人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉,整块鸡等, 中国的菜肴是“吃味”的。
Lucy:But Americans believe their nutrition matching is more reasonable than Chinese’s.
露西:但是,美国人认为他们的营养搭配比中国更合理。
Li Lei:Do you also think so?
李雷:你也这样认为吗?
Lucy:I think it is possible. As you can see, Americans are generally stronger and taller than Chinese people because of better nutrition.
露西:我觉得可能。你看美国人的营养良好,所以他们的身体普遍比中国人健壮高大。
Li Lei:This may be because of the geographical factors.
李雷:这也可能是地理原因。
Lucy:Possibly.
露西:也有可能。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03