广告是为了某种特定的需求,通过一定形式的媒体,公开而广泛地向公众传递信息的宣传手段。下面小编为大家整理的关于广告的英语笑话,希望对大家有用!
关于广告的英语笑话原文
After his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: Horse saddle and bridle for $50.
Inadvertently the paper added a comma to the ad, which read instead: Horse, saddle and bridle for $50.
Immediately someone responded to the ad, "That's an awfully cheap price for a horse," said the caller, "What's wrong with your horse?"
"Well, he is dead," replied the man who placed the erroneously typed ad.
关于广告的英语笑话中文翻译接龙
一个人钟爱的马死了,他打算在报上登则广告如下:50元卖马鞍和马缰绳。
无意中报纸在广告语中加了个逗号,读起来成这样了,50元卖马,马鞍和马缰绳。
马上就有人询问这则广告,“这马的价格真是太便宜了,”询问者说:“马有什么毛病吗?”
“哦,它是死的,”安排这条误人的广告的人回答道。
关于广告的英语笑话幽默词汇点睛
beloved [b??l?vd] adj. 所钟爱的
saddle [?sædl] n. 鞍
bridle [?bra?dl] n. 马勒,马缰绳
inadvertently [??n?d?v??t?ntli] adv. 非故意地
comma [?k?m?] n. 逗号
immediately [??mi?di?tli] adv. 立即,马上
erroneously [??r??ni?sli] adv. 错误地
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03